본문 바로가기

영어 필사 글 모음

코미디는 번역될 수 있을까요?-5 Can comedy be translated? -5

안녕하세요, 여러분!

저는 영어 공부를 하는 것을 취미로 즐기고 있습니다.

저는 영어 실력 향상을 위해 필사를 하고 있는 중이에요.

필사란 원어민이 쓴 글이나 문서를 정확하게 따라 쓰는 연습을 하는 것인데요.

이를 통해 문장 구조와 어휘 선택, 표현 방법을 배우면서 자연스럽게 실력이 향상되는 것 같아요.

제 취미인 제 필사 연습 내용을 여러분과 공유하려고 해요.

 

저의 블로그를 방문해 주셔서 감사합니다.

오늘 올린 이 글이 도움이 되셨다면, 댓글로 가져가신다는 글을 남겨주시면 감사하겠습니다.

필사한 내용을 공유하며 제가 배운 것들을 여러분과 함께 나누고 싶어서 블로그를 운영하고 있어요.

구독과 좋아요도 잊지 말아 주세요.^^

 

이번 글은 5일에 나누어서 쓸 거예요.

오늘의 필사 내용입니다. 

 

LearnEnglish with Tony series 7-4

Can comedy be translated? -5

For example, my friend Heikki in Finland, recently shared with me a comedian from Finland named Ismo, who lives in America and does observational stand-up comedy based on the differences between Finnish and American society and culture.

 

In the videos Heikki shared with me Ismo is doing his comedy in English, which is his second language. And I have to say, I found him absolutely hilarious! If you want to see his comedy for yourself, just search for ISMO on Instagram.

 

Ismo isn't the only one doing comedy in another language though. A well-known British comedian called Eddie Izzard has done stand-up comedy tours in France and Germany, doing the shows entirely in French and German language. And as far as I know, it was a big hit!

 

So, it's certainly possible to translate humour into other languages and cultures. But what do you think about it? What kind of comedy makes you laugh? And what's the most popular in your country?

 

Write and tell me, and if you've got any comedians to recommend, send those too. After all, as the great Charlie Chaplin once famously said, "a day without laughter is a day wasted".

 

코미디는 번역될 수 있을까요? -5

예를 들어, 핀란드의 친구 헤이키가 최근에 나에게 핀란드에서 유명한 코미디언인 이스모를 소개해 주었어요. 이 이스모는 미국에 살면서 핀란드와 미국 사회, 문화의 차이를 바탕으로 관찰 코미디를 하는데, 영어로 하는 스탠드업 코미디를 하죠.

 

헤이키가 공유해 준 영상에서 이스모는 영어로 코미디를 하고 있는데, 그는 영어를 두 번째 언어로 사용합니다. 솔직히, 그의 코미디를 정말 웃겼어요! 그의 코미디를 직접 보고 싶다면 인스타그램에서 ISMO를 검색해 보세요.

 

이스모만이 다른 언어로 코미디를 하는 사람은 아닙니다. 잘 알려진 영국 코미디언 에디 이자드는 프랑스와 독일에서 스탠드업 코미디 투어를 개최하며 완전히 프랑스어와 독일어로 공연을 했고, 그리고 알기로는 큰 성공을 거뒀답니다!

 

그래서, 다른 언어와 문화로 유머를 번역하는 것은 분명히 가능합니다. 하지만 여기서 어떻게 생각하세요? 어떤 유형의 코미디가 웃기시나요? 그리고 여러분의 나라에서 어떤 코미디가 가장 인기 있는가요?

 

글을 써서 저에게 알려주세요. 그리고 추천하실 만한 코미디언이 있다면, 그것도 보내주세요. 결국, 위대한 찰리 채플린이 말한 대로 "웃음이 없는 하루는 낭비된 하루"입니다.

 

 

 

자료 출처 : British Council 'LearnEnglish Podcasts'

 

유튜브 채널 주소 : https://www.youtube.com/@ChatGPTs_ShampooFairy

인스타그램 주소 : https://www.instagram.com/chatgpt_shampoofairy

 

 

반응형